Strona główna · Forum · Kontakt · FAQ
Zobacz temat
Initial D - Noizy Tribe » Noizy Tribe » Anime
 Drukuj temat
2nd stage
mooks
Witam mam problem, zostałem posiadaczem całej drugiej serii jednak jest ona w wersji dwu językowej to znaczy z angielskim dubbingiem , napisy pobrane z neta ni jak nie pasują do mojej. ma może ktoś podobna wersję i poradził sobie z dopasowaniem napisów do aktualnie wypowiadanych kwstii. Byłbym bardo wdzięczny za pomoc.

mój nr gg 2232800 (często niewidoczny)

Z góry dziękuje
mooks
 
Yakushi
Nielepiej nauczyc sie wlasnorecznie edytowac napisy? Choc moze noobkom wydaje sie to trudne naprawde nie stanowi wieksego problemu (choc czasami zdazaja sie wyjatkowo wredne serie ^^ )

Jesli jednak wolisz gotowe napisy podaj dokładne dane pierwszego epka + mail
 
Cain
nie nijak nie pasują, tylko zmień fps napisów i przesuń o tyle ile trzeba. to nie jest trudne, wystarczy sie zaopatrzyć SubEdit i przestać zasłaniać lenistwo udawaniem nicniewiedzącego .
 
toy
Probowalem. COs mi nie wychodzi. Przesuwam, dopoasowujei lipa. Do tego momentu pasuja pozniej juz nie. Mam wersje stage 2 z tej str http://realitylapse.com/videos/initiald.php
Jak by ktos mial przerobione napisy prosil bym o przeslanie na mejla. eni3@o2.pl
z gory dziekuje pozdrawiam
mam 246 koni i nie waham sie ich uzyc Pfft
 
Cain
po prócz dopasowania trzeba zmienić liczbę klatek w napisach
 
toy
CHodzi o fps? bo jesli tak to probowalem i nic nie pomaga Angry
mam 246 koni i nie waham sie ich uzyc Pfft
 
Demonooki
Mam ten sam problem co toy a już trochę odcinków dopasowywałem ma ktoś pasujące napisy do tej wersji to prosze o kontakt na email demonooki@gmail.com
 
Patricko
Mam 2nd Stage cały, jednak już zrobiony przez jakąś grupę.
No ale to nie żaden problem, dopasowałem napisy, i nakleiłem je na film z odpowiednio dopasowaną (tutaj podziękowania dla Cain'a za pomoc) i wszystko widać pięknie i całkowicie się zapomina, że pod spodem są jakiekolwiek napisy. W ogóle ich nie widać.

Co do napisów, to wszystko dopasowałe idealnie do każdego odcinka.
Nawet poprawiłem niektóre kwestie, oraz dodałem brakujące.
Jednak najwięcej wpadek miałem w Battle Stage, w sumie sam musiałem zrobić napisy...nie wiem czemu takie były, pewnie inne wersje.

Tak czy siak...polecam Ci program SubEdit Player.
Puszczasz film, ładujesz napisy, naciskasz Ctrl + E, i lecisz z filmem i edytyujesz napisy. To na prawdę nie jest takie trudne. Ja tak zrobiłem wszystkie Stage'e oraz te dodatkowe i mam dokładnie to co chciałem Grin

Także trochę własnej inwencji, a efekt wtedy cieszy Cię dużo bardziej.
Ale jeśli chcesz mogę Ci podrzucić jakieś jedne napisy do testu.
Sprawdzisz sobie jak pasują.
Ekstaza z ryku wyjącego silnika!
 
Przejdź do forum:
Copyright © 2013